说到翻译,估计大家都会想到很多翻译软件和网页。如果我说把中英文翻译成文档,估计很多人都知道“工具”里有一个语言转换。不过现在有一种更简单方便的方法可以在文档中自由翻译,更不用说频繁切换窗口的方法了,那就是“跨词翻译”。相信有很大一部分人没用过,不知道在哪里用,怎么用。这个操作其实很简单,只要看过一次,就一定知道怎么用。下面我把这个简单、方便、实用的操作分享给大家。
首先,开始翻译单词。
1.首先,你需要有一个办公软件。下面用WPS,其他办公软件也一样。安装应用软件后,打开word文档。通常,打开的页面是默认的开始菜单。
2.其次,在文档的菜单栏中找到菜单选项“特色功能”,选中后点击进入特色功能子菜单,子菜单中会出现一行特色菜单选项。
3.在菜单中找到并选择“填字翻译”,点击进入使用状态。选择“Scratch Translation”命令后,下面会有介绍。点击进入使用状态后,按钮图标的区域会呈现浅蓝色或浅灰蓝色。
第二,汉译英
1.首先,中文被翻译成英文。对于个别单词的翻译,如“任”字,只需用鼠标点击“任”字,右边的小框中就会显示“任”字的翻译。
2.一个词的翻译。和单词翻译的操作步骤一样,比如“喝水”这个词。只要在“下划线翻译”过程中用鼠标选中单词,选中后的小框中就会有相应的翻译。
3.句子的翻译。除了句子是一个完整的句子之外,翻译类似于单词到单词的翻译。翻译完成后,建议自己改,特别要看语法和词汇是否专业。选择要翻译的句子,然后在一个小盒子里自动翻译,也非常方便。
4.段落翻译。有时候文档里写了中文,想翻译,如果用其他翻译工具,需要不断切换窗口,很麻烦。这种方法使用起来方便多了。同样的,和前面三个翻译操作一样,翻译的等待时间会稍微长一点。
5.如果翻译后,你仍然觉得翻译的版本不是你想要的,看起来不专业或不清楚。也可以选择“权威解读”或“进入翻译窗口”查看了解,选择适合自己的专业词汇。
6.点击“权威解读”链接,会直接链接到网页的单词和句子翻译页面。会有一系列的词汇和分析过的句子供参考,专业翻译或权威翻译软件或专家给出的翻译分析。
7.点击“进入翻译窗口”链接,文档右侧会出现一个对话框,可以进行汉英翻译。底部有两个选项:“完全口译”和“手动翻译”。可以查看完整翻译(与此处权威翻译一致),觉得翻译不专业就点击手动翻译。
8.同样的,英文的单词和句子翻译成中文也是同样的操作。用鼠标选择要翻译的句子,右边会显示要翻译的译文。如“我是个好孩子。”,我是一个好男孩。
注意事项:
使用时,“跨词翻译”一直在用。如果未使用或为淡蓝色,请点击它。